کتابخانه مجازی صفربوک

دانلود و معرفی کتابهای کمیاب ، نایاب ، ماندگار و ممنوعه

کتابخانه مجازی صفربوک

دانلود و معرفی کتابهای کمیاب ، نایاب ، ماندگار و ممنوعه

۳۸ مطلب با موضوع «کتابهای داستانی و رمان» ثبت شده است

دانلود رمان لاله سیاه نوشته الکساندر دوما   << www.zerobook.lxb.ir  >> صفربوک

دانلود رمان لاله سیاه نوشته الکساندر دوما

کتاب رمان لاله سیاه اثری از الکساندر دوما می باشد.این رمان درمورد زندگی انسانی
به اسم کورنلیوس ون برن می باشد.واینکه او یک لاله سیاه بی نظیری را پرورش داده می
باشد.ولی از اقبال بسیار بد به زندان افتاده و در زمانی که در زندان است،همسایه او
که انسانی بد طینتی بوده است لاله بسیار زیبا و بی نظیرش را می دزدد، ولی درست
پیش از این که کورنلیوس اعدام شود، واقعیت نمایان و آشکار شده است و او نجات پیدا
خواهد کرد. بحث شده است که الکساندر دوما این داستان را در باره ی وضع سیاسی هلند
در سال هزار و ششصد و هفتاد و دو نوشته می باشد و در نوشتن آن از زندگی واقعی جان
و کورنلیوس دوویت که برای هر دو حکم اعدام داده شده بوده است الهام گرفته است...

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۴ بهمن ۹۵ ، ۲۲:۴۰
mahdiba meba


دانلود کتاب سرگذشت حاجی بابای اصفهانی نوشته جیمز موریه  >> www.zerobook.lxb.ir <<  صفربوک

دانلود کتاب سرگذشت حاجی بابای اصفهانی نوشته جیمز موریه

جیمز موریه مأمور سیاسی دولت انگلستان در دوران سلطنت فتحعلی‌شاه است.
وی به سال ۱۷۸۰ در ازمیر عثمانی چشم به جهان گشود.

وی دومین فرزند ذکور ایزاک موریه بود که در ترکیه تجارت می‌کرد.

جیمز پس از اتمام تحصیلاتش در انگلستان به ازمیر بازگشت و و از ۱۷۹۹ لغایت ۱۸۰۶

نزد پدرش به کسب و کار مشغول بود و در همانجا بود که زبان‌های ترکی و فارسی را آموخت.

این داستان در سال ۱۸۲۴ میلادی در لندن منتشر شده‌است.

رمان شرح احوالات دلاک زادهٔ ادب آموخته‌ای است از اهالی اصفهان که در جوانی به خدمت

یک تاجر ترک درآمده و پس از ماجراهایی طولانی به دربار قاجار راه می‌یابد و

گزارشی از فساد اداری این دوره به دست می‌دهد. موریه چهار سال بعد

کتاب دیگری ذیل عنوان حاجی بابا در لندن را منتشر ساخت که در واقع جلد دوم این مجموعه‌است.

این کتاب را میرزا حبیب اصفهانی به فارسی برگردانده‌است.

ترجمهٔ وی غالباً از بهترین نمونه‌های ترجمهٔ فارسی شمرده می‌شود.

گرچه کاری که او کرده در واقع ترجمه‌ای بسیار آزاد است؛

به طوری که در بعضی جاها از سرودن شعر در خلق بعضی صحنه‌ها استفاده شده

و بعضی می‌گویند اصولاً سمت و سو و محتوای داستان را عوض کرده‌است.

کریم امامی، مترجم و نویسندهٔ معروف، در مقاله‌ای که اولین بار در زمستان ۱۳۵۳

در دفتر هشتم کتاب امروز به چاپ رسیده‌است به بررسی دقیق این ترجمه

(و مقایسهٔ آن با نسخه‌های انگلیسی و فرانسوی) پرداخته و نتیجهٔ او این است

که این ترجمه هرچقدر خوب باشد ترجمهٔ دقیقی نیست و اضافات و کمی‌هایی دارد.

از سوی دیگر بسیاری بر این باورند ترجمه این کتاب آنقدر گران سنگ بوده است که

"متن فارسی کتاب" در واقع " نسخه اصلی" می باشد و این یکی از نادرترین اتفاقات در دنیای ترجمه است.

حق تکثیر: بیش از 30 سال از مرگ مترجم میگذرد.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۴ بهمن ۹۵ ، ۲۲:۴۰
mahdiba meba

دانلود کتاب شیطان و خدا نوشته ژان پُل سارتر  >> www.zerobook.lxb.ir << صفربوک

دانلود کتاب شیطان و خدا شاهکار ژان پُل سارتر

ترجمه ابوالحسن نجفی

موضوع این نمایشنامه سرگذشت مردیست که می‌خواهد آزادانه اول «بدی» را و سپس «خوبی» را تجربه کند. پس نخست شیطان و سپس خدا را سرمشق خود قرار می‌دهد. اما بیهودگی این انتخاب را درمییابد؛ زیرا کاری عبث است که در انزواء و به دور از جامعه صورت می‌گیرد. صحنه وقایع در آلمان دوره رنسانس میابشد در آن زمان که زمین‌داران با زمین‌داران و روستائیان با زمین‌داران می‌جنگند. گوتس، سردار جنگ، که فرزند حرام‌زاده مادری از طبقه اشراف و پدری از طبقه دهقان است، نخست تصمیم گرفته است که بدی کند؛ دست به غارت می‌زند و می‌جنگد و به یارانش خیانت می‌کند؛ ولی سرانجام بدی به نظرش یکنواخت می‌آید و از اینکه همواره باید رذالتهای تازه‌ای ابداع کند خسته می‌شود. در رویارویی با کشیشی که هاینریش نام داشت تصمیم می‌گیرد که از این پس خوبی کند و مرد مقدسی شود. اما انگیزه او عشق به بشر نمی‌باشد، بلکه میل رسیدن به جایگاه است.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۹ بهمن ۹۵ ، ۲۰:۴۵
mahdiba meba


دانلود کتاب چهل طوطی نوشته جلال آل احمد و سیمین دانشور  www.zerobook.lxb.ir  صفربوک

دانلود کتاب چهل طوطی

با ترجمه‌ی جلال آل احمد و سیمین دانشور

* * *

«چهل طوطی» با ترجمه‌ی جلال آل احمد و سیمین دانشور با طرح‌های اردشیر محصص به کوشش غلامرضا امامی منتشر شده است.

امامی در مقدمه‌ای بر این کتاب می‌نویسد: این کتاب تنها کار مشترک جلال آل احمد‌ و سیمین دانشور است.تحریر و ترجمه‌ی این کتاب نمونه‌ای است از قصه‌ای کهن که در سرزمین پررمز و راز هندوستان می‌گذرد. برگردان این داستان عمیق و عتیق با نثری هنرمندانه انجام گرفته است. وقتی دست به کار نشر این کتاب شدم، دوست هنرمند یگانه‌ام، زنده‌یاد اردشیر محصص، به مهر، طرح‌هایی جذاب و جالب آماده ساخت و روایت حضرت مولانا را از این داستان در پایان کتاب افزودم.

چهل طوطی ;

همچنین جلال آل احمد در مقدمه‌ای بر این ترجمه نوشته است:وقتی ترجمه می‌کردیم، نمی‌دانم چرا همین‌جوری ویرمان گرفت که قری در کمر نثر بگذاریم و ادای «کلیله و دمنه» را دربیاوریم.اگر کج و کوله است، می‌بخشید.

«چهل طوطی» در ۵۸ صفحه با شمارگان ۲۲۰۰ نسخه از سوی نشر علم به چاپ رسیده است.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۵ بهمن ۹۵ ، ۲۰:۵۹
mahdiba meba


دانلود رمان فروشنده نوشته برنارد مالامد >>> www.zerobook.lxb.ir <<< صفربوک

دانلود رمان فروشنده نوشته برنارد مالامد

برنارد مالامد نویسنده امریکایی، به پرسشی که درباره درون‌مایه اصلی داستان‌هایش از او می‌شود، جواب می‌دهد؛ «من تمامی آثارم را وقف انسان کرده‌ام و این شرط اساسی هر کار هنری است. احترام به انسان جان مایه اصلی نوشته‌های من اتس. اگر شما برای انسان احترام قائل نشوید، نمی‌توانید به کار من احترام بگذارید. من با قلم خود از انسان دقاع می‌کنم، در داستان «فروشنده» بار دیگر به محله‌های فقیرزده و عقب مانده بروکلین نیویورک باز می‌گردد تا آنچه را که به دوران کودکی و نوجوانی‌اش از این محله‌ها در ذهنش ثبت کرده است با بیانی ساده و ظریف به تصویر کشد و بدین‌سان با قلمش از انسان دفاع کند.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۵ بهمن ۹۵ ، ۱۲:۱۰
mahdiba meba


دانلود رمان گریز نوشته جورج اورول  www.zerobook.lxb.ir  صفربوک

دانلود رمان گریز نوشته جورج اورول

جورج اورول در این کتاب در نهایت سادگی، ظریف‌ترین

ویژگی‌های جامعه و انسان‌های عصر ما را بیان می‌کند.

او هرگز در صدد خلق شخصیت‌های قهرمان و خدشه ناپذیر نیست.

او جامعه و انسان‌ها را آنگونه که می‌بیند بیان می‌کند نه آن‌گونه

که به مذاق فلسفه بافان عصر حاضر سازگار است.

در عین بیان حالات و روحیات آدمی و تمامی گرایش‌های فطری و طبیعی انسان،

اگر خوب دقیق شوید، گستاخانه به کلیسا، سلطنت، مارکسیسم و

اگزیستانسیالیسم دهن‌کجی می‌کند. انسان آنگونه که هست و نه آنگونه که می‌گویند!
در این اثر شخصیتی که ظاهرا این ماجرای ساده و در عین حال جذاب را در جریان‌های اجتماعی

سال‌های قبل و بعد جنگ جهانی اول تعریف می‌کند، یک آدم معمولی است،

آدمی مثل من و شما. گاه افسرده و خندان گاه متفکر و گاه بی‌تفاوت، زمانی انسان دوست

و مهربان و زمانی شیاد و دروغگو، اما نه آنقدر دروغگو که این واقعیات را انکار کند.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۱ بهمن ۹۵ ، ۲۱:۵۵
mahdiba meba

دانلود کتاب قصه ما به سر رسید نوشته محمدعلی جمالزاده www.zerobook.lxb.ir  صفربوک

دانلود کتاب قصه ما به سر رسید نوشته محمدعلی جمالزاده

کتاب «قصه ما به سر رسید»، مجموعه‌ای از داستان‌های کوتاه «محمد علی جمال زاده» و چند ترجمه از او که با این عناوین به چاپ رسیده است. شیران روبه مزاج، خاک حاصل‌خیز، ماجرای دهشتناک قلعه، صیغه و عقدی، بارگاه شاهانه و ترجمه‌هایی از زبان های دیگر.
در هر یک از داستان‌های این مجموعه، نویسنده تصویری هجوآمیز از شیوه تفکر و زندگی گروه‌های مختلف سنتی عرضه می‌کند. مصیبت شعر دیمی، ملای شاعر، خیاط شاعر و حامی شاعر نمونه‌ای از داستان‌های این مجموعه هستند که با نگاهی به تفکر و زندگی جامعه سنتی ایران به رشته تحریر در آمده‌اند. در انتهای کتاب زندگی، احوال و آثار محمد علی جمال زاده به قلم ایرج افشار نیز فهرست اهم مقالات جمال زاده در زمینه تحقیقات ایرانی و چند نوشته کوتاه دیگر به چاپ رسیده است.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۱ بهمن ۹۵ ، ۲۱:۵۴
mahdiba meba


دانلود کتاب داستان بهانه نوشته دافنه دوموریه  www.zerobook.lxb.ir  صفربوک

دانلود کتاب داستان بهانه نوشته دافنه دوموریه

این کتاب مرکب از سه داستان است:
داستان نخستفریاد که «بهانه» نام دارد و عنوان کتاب از آن گرفته شده دقیقا ماهیت و مشخصات دیگر داستان‌های دوموریه را دارد. در این داستان در یک لحظه از هستی یک انسان با مشاهده صحنه‌ای که احتمالا هیچگونه ارتباط مستقیمی با تحولات فکری آتی وی ندارد بناگاه متوجه پوچی زندگی می‌شود و احساس می‌کند زندگی کلیشه واری را که در آن است به زنجیر کشیده شده است و دیگر برایش قابل تحمل نیست و به همین جهت بناگاه می‌گوید: «دیگر نمی‌توانم ادامه دهم» و از همین لحظه می‌کوشد دیگر چون عروسکی که سرنخش در دست تقدیر است گرفتار نباشد و خود سرنوشت خویش را تعیین کند این داستان بی‌شباهت به دیگر داستان دوموریه یعنی «بی‌دلیل» نیست که زنی به ناگاه در یک واحد زمانی بدون هیچگونه دلیل مشخصی دست به خودکشی می‌زند. ولی دلایل این حرکت ناگهانی را دوموریه در تأثیرات روحی انسان‌ها از محیط اطرافشان جستجو می‌کند. در این داستان دوموریه به شیوه سارتر سخن می‌گوید؛ همان شیوه‌ای که اگزیستانسیالیسم و در ایران «مکتب وجودی» خوانندش. قهرمان داستان در یک لحظه مشخص، می‌خواهد که دیگر «ذات» نباشد و از خود «هستی» داشته باشد.
داستان دوم که هنوان «گانیمد» را فرا گرفته است، از احساس لطیف و فارغ از پلیدی‌ها جنسی پرده برمی‌کشد. این احساس همان عشقی است که آن را «افلاطونی» می‌خوانند احساس یک مرد به یک نوجوان. داستان به حدی لطیف است که به هیچ روی به ذهن خواننده، هم جنس بازی و پلیدی‌های آن تداعی نمی‌شود و بلکه فقط و فقط در این داستان نویسنده بر زوایای تاریک اندیشه یک انسان رؤیایی و پر احساس نور می‌پاشد. و نقطه تاریکی از احساس لطیف را روشن می‌کند. در ترجمه این کتاب داستان بطور مداوم داستان «مرگ در ونیز» در خاطر تداعی می‌شود، به ویژه آنکه فضای هر دو ماجرا یکی است، یعنی ونیز می‌باشد و نیز نوع تبیین احساسات نیز یکی می‌باشد هر دو از احساس لطیف مردی نسبت به یک نوجوان سخن می‌گوید هرچند که در پایان، ماجرا به گونه‌ای دیگر تمام می‌شود.
داستان پایانی کتاب «عدسی‌های آبی» نام دارد. داستانی بس تخیلی و سرگرم کننده و در عین حال در جای جای داستان نویسنده به خواننده هشدار می‌دهد که اینکه می‌خوانی یک قصه سرگرم کننده نیست بلکه در آن سوی کلام و جریان ماجرا حقایقی نهفته است. در این ماجرا نویسنده کوشیده است تا تأثیرات فیزیکی و کاربردهای ذهنی را بازگو کند، هرچند که اگر کمی تخیلی باشیم می‌توانیم برای هر یک از تصورات ذهنی قهرمان داستان دلایل و توجیهاتی را جتسجو کنیم. داستان عدسی‌های آبی ماجرایی بس شیرین است و خواننده تا زمانی که داستان را به پایان نبرده است نمی‌تواند پایان ماجرا را پیش بینی کند چرا که همه نتیجه گیری در جمله پایان قصه است.
خواندن این کتاب را به همه آنان که در قهر اندیشه و تخیل بال گشوده‌اند توصیه می‌کنم.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۱ بهمن ۹۵ ، ۲۱:۵۴
mahdiba meba


دانلود رمان قصر نوشته فرانتس کافکا  www.zerobook.lxb.ir کتابخانه مجازی صفربوک

دانلود رمان قصر نوشته فرانتس کافکا

دانلود کتاب قصر – قصر هم از نظر حجم و هم از نظر اعتبار بزرگترین کار فرانتس کافکا به شمار می‌آید. این رمان که مثل سایر آثار کافکا به زبان آلمانی نوشته شده‌است ، رمانی است ناتمام که مرگ زودهنگام او در چهل و یک سالگی ( ۱۹۲۴ ) به او این فرصت را نداد تا آن را به پایان برساند . قصر در شکل کنونی اش در ۲۰ فصل نگارش یافته‌است که فصل پایانی همان فصل ناتمام مانده است ؛ از روی نشانه‌هایی می‌توان حدس زد که احتمالن همان فصل بیستم می‌بایست آخرین فصل باشد و رمان بعد از آن چندان ادامه نمی‌یافته‌است.

قسمتی از کتاب :

هنگامی که ک. از راه رسید ، دیری از شب گذشته بود . دهکده زیر برف فرو رفته بود . تپه ی قصر همچنان پنهان بود ، پوشیده در مه و تاریکی ، کورسویی هم نبود که نشان دهد قصری آنجا است . ک. روی پول چوبی که از جاده به دهکده میخورد مدتها ایستاد و به فضای تهی و وهمناک بالای سرش خیره ماند .

سپس به جستجوی منزلی برای شب رفت . مهمانخانه هنوز بیدار بود هر چند مهماندارخانه دار اتاقی برای اجاره نداشت و از این مهمان دیر آمده تعجب کرده و برآشفته بود ، حاضر شد بگذارد ک. روی جوال کاهی در تالار بخوابد . ک. پیشنهاد را پذیرفت . چند تا دهقان هنوز نشسته بودند ، اما او نمی خواست با کسی حرف بزند .خودش رفت و جوال کاه را از اتاق زیر بام آورد . کنار بخاری دراز کشید . کنج گرمی بود ، دهقانها آرام بودند ، او باز کمی از آنها را با چشمهای خسته اش ورانداز کرد و زود خواب رفت. ولی چیزی نگذشت که بیدارش کردند . جوانی ، رخت شهری پوشیده ، با چهره ی بازیگر ها ، چشم باریک و ابرو پر پشت ، همراه مهماندار خانه دار کنارش ایستاده بود …

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۵ بهمن ۹۵ ، ۲۱:۰۶
mahdiba meba


دانلود کتاب داستان فونتامارا نوشته اینیاتسیو سیلونه     کتابخانه مجازی صفربوک  www.zerobook.lxb.ir

دانلود کتاب رمان فونتامارا نوشته اینیاتسیو سیلونه

مالکولم کولی، منتقد شهیر، در مقدمه خود درباره «فونتامارا» می نویسد: «کتابها مثل انسان ها می میرند، فقط تعداد کمی از آن ها زندگی جاوندانه می یابند. در طول سال 1930، در تمام ادبیات مغرب زمین که به عنوان داستان های برجسته محسوب شدند، سه تای آنها بدون از دست دادن قوتشان به دوره زمانی ما رسیدند، یکی فرانسوی («سرنوشت بشر» از اندره مالرو)، دیگری آمریکایی («خوشه های خشم» از اشتاین بک) و سومی ایتالیایی («فونتامارا» از اینیاتسیو سیلونه)»

فونتامارا به رغم آنکه نخستین رمان نویسنده‌اش،

اینیاتسیو سیلونه بود، برای او شهرتی جهانی به همراه داشت.

این رمان روایتی است از دهکده‌ای قدیمی و گمنام.

جایی محصور میان کوه‌ها و تپه‌ها.

این کتاب داستان ساکنان دهکده‌ای به نام فونتامارا

است که زیر ستم فئودال‌های زمان خود زندگی می‌کنند.

سیلونه نگارش این رمان را در سال ۱۹۳۱ به پایان برد.

منوچهر آتشی این کتاب را به فارسی ترجمه کرده‌ است.


نام کتاب: فونتامارا
نویسنده: اینیاتسیو سیلونه
مترجم: منوچهر آتشی

فرمت: PDF
حجم: 2.38 مگابایت

۰ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰ ۰۲ بهمن ۹۵ ، ۲۰:۳۸
mahdiba meba